2017年12月25日月曜日

京大英作ー2006(年京大 [ 後期 ](1)The number of good weather days is a countable fe

課題の説明

平成18年 2006年 京大 [ 後期 ](1)

課題(文字数: 143文字)

冬のロンドンでは天気のよい日は数えるほどしかない。それも一日中快晴という日はまずないといってよいぐらいである。従ってどうしても家の中にこもりがちになる。イギリスで芝居が発達したのは、あるいはそんな所にも理由があるのかもしれない。ともかくロンドンの冬の夜長を過ごすには、芝居が最適である。

答案(単語数: 345文字 67語)

The number of good weather days is a countable few. It can be said that continuing a good weather for all day is hard. So, people in London tend to stay at home. I think it is why many theatrical shows was developingdeveloped in England. Thinking reasons about it is not a problem, theatrical shows isare the best way to spend a long night in winter London.
ginger check:red

答案作成にあたって調べたこと,添削後チェックしたいこと

  • 演劇:a theatrical show
  • 過ごす:spend

添削結果(添削依頼先:フルーツフルイングリッシュ日記添削)

The number of good weather days (A_)is a few(_A). It can be said that (B_)good weather hardly lasts all day(_B). (C)Therefore, people in London tend to stay at home. I think it is why many theatrical shows (D)were developed in (E)the UK. (F_)At any rate,(_F) (G)seeing theatrical shows (H)is the best way to spend a long night in winter London.

今後の課題,添削ダイジェスト


  • (B)hardly/scarcely...「ほとんど~ない」: good weather hardly/scarcely lasts all day.
  • (C)so-->接続副詞のtherefore
  • Soは接続詞で、口語的でない限り文頭で使うのはよくないとされています。接続副詞のthereforeをつかいましょう。
  • (F)「ともかく」:At any rate,in any case,in any eventなどの表現が適切です。
      添削を受けて私のコメント
      is are ごときで間違いすぎている。ちょっと特訓する必要があるようだ。
      参考書を探そう。

      <br/> 英語ライティングを頑張ってる方がたのブログです。 
      ご参考にどうぞ~
      にほんブログ村 英語ブログ 英語ライティングへ
      にほんブログ村

      0 件のコメント:

      コメントを投稿

      未添削基礎英文問題精構32

      課題の説明 基礎英文問題精構32 課題(文字数: 177文字) 事実は科学にとって、ちょうど詩人にとっての言葉のようなものである。詩人が言葉に対して抱く愛情にも似た感情を、科学者は事実ー例えばらばらの事実であれーに対して抱く。しかし、事実を集めたものが科...

      英作文のフルーツフルイングリッシュ